オランダの郵便局TNTから、「クリスマスカード用切手をご注文ください」というダイレクトメール(封書+メール)が。もうそんな時期なんですね。いやはや。
オランダ語文学の電子図書館、最近更新されたそうです。仕事に直接役立つことはなさそうですが、のぞいてみました。
Degitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (DBNL)
中世から現代までのオランダ語学・文学に関するデータベース。作品・文献によってはそのまま収録されています。
特におもしろいのは児童文学。もちろん挿絵つき。
1798年発行というAlmanak voor de beschaafde jeugd voor het jaar 1799(『よいこ年鑑1799年版』?)には友達同士の手紙のサンプルまで載っています。綴りや言い回しが今とは違うのはともかくとして、この子たち、年齢的には10歳くらいのはずなのに、とてもきちんとしたオランダ語を書いているのにびっくり。
1799年って日本では江戸時代ですけど、当時子ども向けのこんなタイプの本はあったのでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿