気がついてみれば12月も半ば。クリスマスカードの準備をする時期です。オランダではクリスマスカードや年賀状に使える専用切手"Decemberzegel"があって、毎年違ったデザインで売り出されます。今年のDecemberzegelは、いつも読んでいる雑誌のチームが手がけるということもあって、楽しみにしていました。去年のもノスタルジックな路線でしたが、今年の方が、やさしくあたたかい雰囲気が伝わる図案。
ちなみに、オランダ語でクリスマスカードに書く文は、
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
= Merry Christmas and a Happy New Year
がいちばんふつうのパターン。
このkerstdagen(クリスマス)はfeestdagen(祝日)にも交換可能。なので
Prettige feestdagen en een gelukkig nieuwjaar
= Happy holidays and a Happy New Year
もよくあります。単語を大文字で始めて
Prettige Kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar
Prettige Feestdagen en een Gelukkig Nieuwjaar
もあり。ほかには
Zalig Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar
= Blessed Christmas...
というのもありますが、これは主にカトリックの人が使う表現で、ちょっと古いかんじがします。周囲でこの言葉を使う人の年齢が高めということもあるのでしょうが。
メールその他での挨拶も「あり」です。でも数は少ないながら、カードを選んだり文面を考えたり、そして実際に手で書いていくのはなかなか楽しい。ちょっとゆっくり誰かを思う時間です。
0 件のコメント:
コメントを投稿